竭泽而渔

jié zé ér yú

  • Meaning

    Literal

    To fish by draining the lake

    Usage

    When people focus only on immediate interests and don't make any long-term plans or considerations; to stop at nothing to achieve a goal regardless of the potential consequences

  • Connotation

    Negative

  • Usage Examples

    对资源我们既要开发,也要保护,不能竭泽而渔 | Duì zīyuán wǒmen jì yào kāifā, yě yào bǎohù, bùnéng jiézé'éryú
    If we want to use our natural resources, we must also protect them. We can't kill the goose that lays the golden eggs
    [Source]

    封建统治阶级残酷榨取,竭泽而渔,其后果必然是农民起义 | Fēngjiàn tǒngzhì jiējí cánkù zhàqǔ, jiézé'éryú, qí hòuguǒ bìrán shì nóngmín qǐyì
    The ruling classes in feudal societies cruelly exploited peasants without regard for the consequences, so a peasant revolt was inevitable
    [Source]

  • Equivalents

    English

    Kill the goose that lays the golden eggs

    Chinese

    涸泽而渔 (hé zé ér yú)

  • Entry Notes

    None

  • Origin

    《吕氏春秋》(Lǚ Shì Chūn Qiū), a compilation of the philosophies of the Hundred Schools of Thought. It was created during the Qín Dynasty (秦, 221 - 207 BC) with the patronage of Chancellor 吕不韦 (Lǚ Bù Wéi)

  • Story

    During the Spring and Autumn Period (770 - 476 BC), Duke Wén of Jìn (晋文公, Jìn Wén Gōng) led his army to face off with the kingdom of Chǔ (楚). He asked the minister 狐堰 (Hú Yàn) for advice as to how to defeat the opponent's much stronger army, and 狐堰 advised him to use deception.

    The duke then went to ask another minister, 雍李 (Yōng Lǐ), what he thought of 狐堰's suggestion. 雍李 opposed it fervently, saying, "You can drain a pond to catch the fish within, but the next year, there will be no fish to catch. You can burn a mountain's trees to hunt beasts, but the following year there will be no beasts to hunt." This essentially meant that 狐堰's plan was too short-sighted, as trickery would only work once and the 晋 army would then still end up having to face the 楚 troops head-on.

    In the end, the duke did actually end up using 狐堰's plan and defeating the 楚. However, when it came time to dispense rewards, 雍李 received a higher award than 狐堰 in acknowledgement that thinking long-term was more important than thinking short-term.

  • Citations and Helpful Resources

    • 汉语成语小词典 (hànyǔ chéngyǔ xiǎo cídiǎn)
    • 现代汉语规范词典 (xiàndài hànyǔ guīfàn cídiǎn)
    • 多功能成语词典 (duō gōngnéng chéngyǔ cídiǎn)
    • 汉语大词典 (hànyǔ dà cídiǎn)
    • ABC Chinese-English Comprehensive Dictionary
    • Pleco Basic Chinese-English Dictionary
    • 百度百科[x]
    • 瑞文网[x]
    • 语文米[x]
    • 故事大全网[x]
    • 汉语大词典[x]