Wind and rain throughout the town
To have everyone talk about you, an exposed secret, or something eventful that has happened. Originally used to describe fall scenery
Neutral
会考试题泄漏,一时闹得满城风雨,有人主张重新考一次,也有人主张处罚当事人 | Huìkǎo shìtí xièlòu, yīshí nào dé mǎnchéngfēngyǔ, yǒurén zhǔzhāng chóngxīn kǎo yī cì, yě yǒu rén zhǔzhāng chǔfá dāngshìrén
The leaking of the exam questions was the talk of the town for a while. Some people advocated for the test to be taken again, while others wanted those involved in the crime to be punished
[Source]
这件事在公诸于世之前早就传得满城风雨了 | Zhè jiàn shì zài gōngzhūyúshì zhīqián zǎo jiù chuán dé mǎnchéngfēngyǔ le
This matter had been widely talked about long before it was even publicly announced
[Source]
To be the talk of the town
None
None
《题壁》(Tí Bì), a work by Sòng Dynasty (宋, 960 - 1279) poet 潘大林 (Pān Dà Lín)
This chengyu is from a line in the work listed in the "Origin" section above