水滴石穿

shuǐ dī shí chuān

  • Meaning

    Literal

    Dripping water penetrates stone

    Usage

    Indicates that small efforts can achieve great results if expended continuously over a long period of time

  • Connotation

    Positive

  • Usage Examples

    他每天坚持学习汉语,水滴石穿最后终于取得成功,汉语达到了很高的水平 | Tā měitiān jiānchí xuéxí hànyǔ, shuǐdīshíchuān zuìhòu zhōngyú qǔdé chénggōng, hànyǔ dádào le hěn gāo de shuǐpíng
    He persevered in studying Chinese every day and finally has achieved success: his Chinese has reached a very advanced level
    [Source]

    没有水滴石穿的功夫,也是不可能写完这本书的 | Méiyǒu shuǐdīshíchuān de gōngfū, yěshì bù kěnéng xiě wán zhè běn shū de
    Without persistent hard work, I would never have been able to finish writing this book
    [Source]

  • Equivalents

    English

    Slow and steady wins the race

    Persistence pays off

    Chinese

    滴水穿石 (dī shuǐ chuān shí)

  • Entry Notes

    Though the《汉书》(Hàn Shū) is the original source of this chengyu, the story below comes from the work that popularized the chengyu, 《鹤林玉露》(Hè Lín Yù Lù) by Sòng Dynasty (宋, 960 - 1279) author 罗大经 (Luó Dà Jīng)

  • Origin

    《汉书》(Hàn Shū), a work documenting the history of the Western Han dynasty (西汉, Xī Hàn, 206 BC - 8 AD). It was written by 班固 (Bān Gù), and is generally known in English as the "Book of Han" or the "History of the Former Han."

  • Story

    During the Sòng Dynasty (宋, 960 - 1279) there lived a county magistrate named 张乖崖 (Zhāng Guāi Yá). One day, he ran into a low-ranking court official who was coming out of the treasury, and he spotted a coin beneath his turban. Immediately, he started questioning the man, and after ascertaining his guilt, he ordered him beaten with clubs.

    The official resisted the punishment furiously, claiming, "It was a tiny amount of money! Besides, you can only beat me over this, not kill me!"

    张乖崖 asserted, "A single coin stolen once a day over a thousand days becomes a thousand stolen coins; a tree will eventually be cut after repeatedly sawing at it with a rope; and water, dripping continuously, will eventually pierce through even stone." And with this judgement made, he then personally executed the thief.

  • Citations and Helpful Resources

    • 汉语成语小词典 (hànyǔ chéngyǔ xiǎo cídiǎn)
    • 现代汉语规范词典 (xiàndài hànyǔ guīfàn cídiǎn)
    • 多功能成语词典 (duō gōngnéng chéngyǔ cídiǎn)
    • 汉语大词典 (hànyǔ dà cídiǎn)
    • ABC Chinese-English Comprehensive Dictionary
    • Pleco Basic Chinese-English Dictionary
    • 易文言[x]
    • 成语 t086[x]
    • 全故事网[x]
    • 瑞文网[x]
    • 七故事网[x]