To look east and west
To look in all directions; to look all around
Neutral
他考试的时候东张西望,受到了监考老师的提醒 | Tā kǎoshì de shíhòu dōngzhāngxīwàng, shòudào le jiānkǎo lǎoshī de tíxǐng
He looked all around during the exam, earning a reminder from the proctor
[Source]
开车时不要东张西望,往前看 | Kāichē shí bùyào dōngzhāngxīwàng, wǎng qián kàn
While driving you don't need to look in all directions, just look forward
[Source]
None
None
This is an HSK chengyu
《古今小说》(Gǔ Jīn Xiǎo Shuō), a collection of novellas by Míng Dynasty (明, 1368 - 1644) author 冯梦龙 (Féng Mèng Lóng). The work was written in 白话 (bái huà, or the common vernacular) as opposed to the classical Chinese that was standard for written works at the time, and it is known in English as "Stories Old and New" or "Stories to Enlighten the World"
This chengyu comes from a line in the work listed in the "Origin" section above